La musique dans ton ame

Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

La musique dans ton ame > Nadiya-Amies Enemies(Перевод песни)  1 марта 2012 г. 06:25:55



Запись модерирует её автор — Jane Renegade.

Nadiya-Amies Enemies(Перевод песни)

Jane Renegade 1 марта 2012 г. 06:25:55
Подруги соперницы


Странное существование!
Что бы мы ни думали,
В наших сердцах
Живут все те же страхи,
Наши кукольные платья,
Все наши тайны
Забыты...
Что-то изменилось

Все не так, как раньше,
Все изменилось,
Потихоньку время отдаляет нас,
И улетает, и улетает,
Чтобы однажды изменить историю,
Сегодня подруги, завтра - соперницы.

Припев:
Быть подругами-соперница­ми
В ритме мелодии,
Быть подругами-соперница­ми
Время развело нас,
Правильно это или нет?
Играет песня Шопена,
Некого упрекнуть,
Поэтому мы можем сыграть в игру:

Быть подругами-соперница­ми
В ритме мелодии,
Быть подругами-соперница­ми,
Мы любим и проклинаем друг друга.
Правильно это или нет?
Играет песня Шопена,
Некого упрекнуть,
Поэтому мы можем сыграть в игру

Одна и та же невинность,
Одно и то же детство,
Все это, казалось,
Соединило нас навсегда,
Но двадцатью годами позже
Все нас разлучило,
Наши сердца
Передумали

И не осталось ничего,
Кроме мотива Шопена,
Потихоньку
Время отдаляет нас,
И улетает, и улетает...
Сегодня подруги, завтра - соперницы.

Припев

Время отдаляет нас,
И улетает, и улетает…
Чтобы однажды изменить историю,
Всё нас покидает
Теперь, все нас разлучает...


Категории: Nаdiya, Переводы песен
Прoкoммeнтировaть
Обратите внимание на:
Nadiya-Amies Enemies(Слова песни) 1 марта 2012 г. Jane Renegade в сообществе La musique dans ton ame
Enemy-Я Глад! 27 сентября 2010 г. M.А.
L2 + Enemy + Danat = Mad 29 марта 2012 г. Mоr
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


La musique dans ton ame > Nadiya-Amies Enemies(Перевод песни)  1 марта 2012 г. 06:25:55

читай на форуме:
ъ
Мррр.
ТП MASTEEER
пройди тесты:
Картинки с винкс
Маша- эмо девчонка ( часть 2 ) 2...
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх